tipps
kochwörterbuch: österreichisch – deutsch
da ich viel mit österreichischen kochbüchern arbeite & ja aus österreich komme, kann es schon sein, dass mit ein typisch österreichischer ausdruck dazwischenflutscht. ich bemühe mich hier nach & nach alle verwendeten begriffe aufzulisten. falls wer eine frage oder einen hinweis hat, immer nur her damit!
- dag = deka(gramm), das = 10 g = 0,01 kg
- eierschwammerl, das = pfifferling
- erdapfel, der = kartoffel
- faschiertes, das = hackfleisch
- fisole, die = grühne bohne
- fleischlaberl, das = frikadelle
- frankfurter, die = wiener würstel
- frühlingszwiebel, die = jungzwiebel
- karotte, die = möhre
- kren, der = meerrettich
- marille, die = aprikose
- melanzani, die = aubergine
- paradeiser, der = tomate
- porree, der = lauch
- rexglas, das = weckglas
- sauerrahm, der = saure sahne/schmand
- schlagobers, das = sahne
- staubzucker, der = puderzucker
- stelze, die = eisbein
- topfen, der = quark
- vogerlsalat, der = = rapunzelsalat = feldsalat
2 comments
RSS-Feed für Kommentare zu diesem Artikel.







![Garten-Koch-Event Mai: Spargel [31.05.2010]](http://farm4.static.flickr.com/3323/4579608450_1a5aebce85_o.jpg)




stelze = eisbein. :)
merci!